Home Cover Reveal Jön Amy Harmon új regénye, amihez én tervezhettem magyar borítót!

Jön Amy Harmon új regénye, amihez én tervezhettem magyar borítót!

Ma megtörtént az új Amy Harmon regény, A madár és a kard borítóleleplezése. Azért is különleges számomra ez a könyv, mert én tervezhettem meg a magyar borítóját.

A végleges borító kiválasztását megelőzte egy borítószavazás, amin egy kardos kép nyert, de végül kiderült, hogy azzal a képpel jelent meg nemrég a Bánk bán, így a kiadó ezt a lányos képet választotta, ami nem sokkal maradt le a voksok tekintetében. (Az eredeti borítóra is lehetett szavazni, de az csak a harmadik lett).

Remélem azért lesz olyan köztetek, akinek tetszik a borító. A könyv hamarosan érkezik, íme a magyar fülszöveg.

Amy Harmon – A madár és a kard

A szerelem valóban nem ismer határokat?

Csitt, leányom, tartsd magadban! Minden szót, mi elhagyná ajkad!
Legyen az erőd benned rejlő, ne szólj, ne mondj, míg az idő eljő!
Tanulj, fejlődj, de ne beszélj, hallgass, lányom, hogy tovább élj!

Aznap, amikor anyámat megölték, megmondta apámnak, hogy többé nem fogok beszélni, és hogy ha meghalok, ő is velem hal. Azt is megjósolta, hogy a király eladja a lelkét, a fiát pedig elnyeli az ég.

Apám igényt tart a trónra, és most a háttérben várakozik, várja, hogy anyám szavai valóra váljanak. Apám kétségbeesetten vágyik a koronára. Én csak szabad akarok lenni.

Hogy szabad legyek, el kéne szöknöm, de anyám átka és apám kapzsisága fogva tart. Nem tudok beszélni vagy bármilyen hangot hallatni, képtelen vagyok karddal bánni, vagy elcsábítani a királyt. Egy olyan földön, ahonnan minden mágiát kiirtottak, talán a szeretet az egyetlen varázserő. De ki lenne képes szeretni… egy madarat?