Home Hírek Itt az újraírt Twilight – Alkonyat magyar borítója és fülszövege

Itt az újraírt Twilight – Alkonyat magyar borítója és fülszövege

A Twilight – Alkonyat megjelenésének a tizedik évfordulójára Stephenie Meyer újraírta a könyvet, amiben Charlie-n, az apán kívül mindenki nemet cserélt. Pár apróbb változtatás van még, különösen a könyv végén.

Az újraírt/kifordított Twilight végre magyarul is érkezik, már meg is kaptuk a magyar borítót és a fülszöveget. Íme!

Stephenie Meyer – Egy életem, egy halálom – A klasszikus Alkonyat egy másik verzióban

Minden éremnek két oldala van…

Bellát és Edwardot is már ismered. Most találkozhatsz Beau-val és Edythe-tel!

Amikor Beaufort Swan a borús kisvárosba, Forksba költözik, és megismerkedik a vonzóan rejtélyes Edythe Cullennel, az élete izgalmas, de ijesztő fordulatot vesz. A titokzatos Edythe-t porcelánfehér bőre, aranyszínű szeme, igéző hangja és természetfeletti képességei ellenállhatatlanná teszik. Csakhogy Beau-nak fogalma sincs róla, hogy minél közelebb kerül a lányhoz, annál nagyobb veszélybe sodorja saját magát és a szeretteit. És lehet, hogy túl késő lesz visszafordulni…

A kultikus szerelmes regény lebilincselő újragondolása minden Alkonyat rajongónak kötelező olvasmány! A történetet a szerző, Stephenie Meyer bevezetője és utószava egészíti ki.

Az Alkonyat/Twilight első megjelenése, 2005 óta modern klasszikussá válva olvasók millióit varázsolta el.

Az Alkonyat sorozat világszerte csaknem 155 millió példányban kelt el.