Home Hírek Sebhelyeinkbe írva – Magyar fülszöveget kapott az új Rubin Pöttyös!

Sebhelyeinkbe írva – Magyar fülszöveget kapott az új Rubin Pöttyös!

Hamarosan érkezik a Rubin Pöttyösök közé a Sebhelyeinkbe írva című regény Papp Fruzsina fordításában. A kötet a Goodreadsen 5.400 csillagozás után 4.27-en áll, így gyanítom sok olvasónak okoz majd örömet. Íme a fülszöveg!

Adriana Locke – Sebhelyeinkbe írva

Beleszeretni valakibe egyszerű.

Kiszeretni pedig a legnehezebb dolog a világon.

És Elin és Tyler Whittnek borzasztóan nem megy.

Abban a pillanatban, ahogy a helyi kosárlabda sztár Elinre mosolygott, megpecsételődött a sorsa. Rettenetesen egyszerű volt beleszeretni a városka sötéthajú nagymenőjébe, sármos mosolyával és erős, atlétikus alkatával.

Ezernyi álmos mosoly, céltalan vidéki kocsikázás, és a hátsó ajtó nyikorgó csukódása után, beköszönt a valóság. És mindenkit ledönt a lábáról. Szerelembe esni volt a dolgok könnyebbik fele. Nézni, ahogy minden darabjaira hullik, lehetetlenség volt.

A könnyek, a megkérdőjelezés, egy közös élet emlékei ellenére is, a világ tovább forog. És minden fordulattal megértés és remény érkezik – néha egy pár sáros csizma képében a hátsó ajtónál, vagy egy bölcs barát szavaiban.

Mikor Ty felbukkan megújult elhatározással, hogy megmenti a családját a széthullástól, Elin a múlt veszekedései és egy új kezdet ígérete között kezd őrlődni. Ő az a férfi, akinek a kezébe helyezte a szívét, a férfi, akit mindennél jobban szeret. De ő az a férfi is, aki a világon a legtöbb fájdalmat képes okozni neki.

Az élet nem mindig egyszerű. A szerelmet nem a nyúlszívűeknek találták ki. De az élet tanulságos, és ezt Ty és Elin sebhelyei bizonyítják. A szerelmük van megírva azokban a sebhelyekben, amik vagy együtt tartják őket… vagy szétszakítják őket örökre.

* (Ellenőrizetlen szöveg, előzetes tájékoztatásra!)