Sorok Között Könyves Blog Body Wrapper

Itt az újraírt Twilight – Alkonyat magyar borítója és fülszövege

A Twilight – Alkonyat megjelenésének a tizedik évfordulójára Stephenie Meyer újraírta a könyvet, amiben Charlie-n, az apán kívül mindenki nemet cserélt. Pár apróbb változtatás van még, különösen a könyv végén.

Az újraírt/kifordított Twilight végre magyarul is érkezik, már meg is kaptuk a magyar borítót és a fülszöveget. Íme!

Stephenie Meyer – Egy életem, egy halálom – A klasszikus Alkonyat egy másik verzióban

Minden éremnek két oldala van…

Bellát és Edwardot is már ismered. Most találkozhatsz Beau-val és Edythe-tel!

Amikor Beaufort Swan a borús kisvárosba, Forksba költözik, és megismerkedik a vonzóan rejtélyes Edythe Cullennel, az élete izgalmas, de ijesztő fordulatot vesz. A titokzatos Edythe-t porcelánfehér bőre, aranyszínű szeme, igéző hangja és természetfeletti képességei ellenállhatatlanná teszik. Csakhogy Beau-nak fogalma sincs róla, hogy minél közelebb kerül a lányhoz, annál nagyobb veszélybe sodorja saját magát és a szeretteit. És lehet, hogy túl késő lesz visszafordulni…

A kultikus szerelmes regény lebilincselő újragondolása minden Alkonyat rajongónak kötelező olvasmány! A történetet a szerző, Stephenie Meyer bevezetője és utószava egészíti ki.

Az Alkonyat/Twilight első megjelenése, 2005 óta modern klasszikussá válva olvasók millióit varázsolta el.

Az Alkonyat sorozat világszerte csaknem 155 millió példányban kelt el.


Discover more from Sorok Között Könyves Blog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading