Eredeti vs. magyar borító: Ilona Andrews – Perzselő mágia

Eredeti vs. magyar borító: Ilona Andrews – Perzselő mágia

0
Oszd meg!

A héten volt a leleplezése az új Ilona Andrews könyv, a Perzselő mágia borítójának. Bevallom, nekem nagyon tetszik a magyar borító. A színek, a nőalak, az oroszlán, a betűtípus és az egész hangulat számomra maximálisan átjön. Részemről a magyar borító abszolút kedvenc.

Kíváncsiságból megnéztem az eredeti borítókat is (a moly szerint kettő is van), és hát, azok se rondák, meg látni rajtuk a törődést, de érzésem szerint a magyar olvasók most jobban jártak. De persze ízlések és pofonok. Íme, a borítók!

* A könyvre is kíváncsi lettél? Itt találsz róla infókat! *

187 <- Az összes oldalletöltés 3 <- A mai adatok

Nincs hozzászólás