Teljesen kiábrándító a Zűröstül-bőröstül magyar borítója

Teljesen kiábrándító a Zűröstül-bőröstül magyar borítója

4
Oszd meg!

Kissé elszomorodtam. Kíváncsian vártam, hogy milyen lesz az új magyar LOL Könyv, a zűröstül-bőröstül magyar borítója. A kiadó jó pár könyvhöz tervezett már gyönyörű magyar borítót, most viszont sajnos ez nem jött össze. Nézzétek, így fest egymás mellett az eredeti és a magyar.

Csak én érzem azt, hogy a magyar kritikán aluli? Persze, értem én, hogy szerették volna, ha vidám, nyárias, de… Már önmagában a képválasztás is nagyon borzasztó, de az, hogy négyszer rápakolták és színesen még kiábrándítóbbá teszi az összhatást. Vagy csak én vagyok már ehhez a stílushoz öreg?

Persze, nem a borító a lényeg, hanem a tartalom, és értékelések alapján Lizzy Charles könyvének ebben nincs miért szégyenkeznie, de azért én elszontyolodtam a borítót nézegetve. A könyv július közepén jelenik meg magyarul, íme, a kiterített borító és a fülszöveg. Bízom benne, hogy ez a külső nektek jobban tetszik majd, mint nekem.

Lizzy Charles – Zűröstül-bőröstül

Ez lehetett volna Lucy tökéletes nyara: édes semmittevés a strandon az új pasijával és a legjobb barátnőjével, lazulás a haverokkal… Kell ennél jobb? De az anyja persze megint mindent elszúrt. Oké, Lucy tényleg kiszökött abba a buliba.

Na és? Hát nem fogják fel a szülei, hogy nem hagyhatta ki az év partiját? Úgy látszik, nem, mert büntetésből egyből nyári munkára vezénylik: házakat kell festenie, ami épp elég gáz, de hogy Justin Marshall legyen a főnöke? Na ez viccnek is rossz!
Jó, látványnak elviselhető a srác. Vagyis inkább nyálcsorgató. Ettől még az őrületbe kergeti Lucyt az állandó okoskodásával, meg azzal, hogy miatta a lány mindent megkérdőjelez, amit magáról és az életéről gondolt. Nem, Lucy egyáltalán nem ilyen nyárra vágyott, köszöni szépen. Viszont… talán pont ilyenre volt szüksége.

1330 <- Az összes oldalletöltés 2 <- A mai adatok

4 Hozzászólások